Descuento:
-5%Antes:
Despues:
21,85 €Esta tercera edición de la monografÃa, realizada en memoria de quien impulsó las dos anteriores y la convirtió en una obra de referencia y consulta obligada, el Dr. Emilio Ortega Arjonilla, corrige, revisa, actualiza y aumenta el número de contribuciones presentes en aquellas y se articula en seis grandes bloques temáticos: peculiaridades del lenguaje jurÃdico desde una perspectiva interdisciplinar, aspectos teórico-prácticos en torno a la traducción jurÃdica y jurada, la traducción jurada dentro de la combinación lingüÃstica francés-español (documentos académicos), crÃtica y propuestas de traducción de documentos jurÃdicos, aspectos profesionales de la traducción e interpretación jurada y judicial, y, finalmente, repertorios y recursos para el ejercicio de la traducción jurÃdica, jurada y judicial. Además de conservar varias de las contribuciones existentes en las ediciones primera (1996) y segunda (1997), incorpora otras nuevas, procedentes del ámbito de la traductologÃa española, ya que, hoy en dÃa, afortunadamente, son numerosos los autores que, con sus trabajos e investigaciones académicas, se han sumad