VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO

VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO. Monográfico de la Revista Hermeneuis nº23-2021

Nº:
23
Editorial:
Univ.valladolid
EAN:
9788413201696
Año de edición:
Materia
HISTORIA
ISBN:
978-84-1320-169-6
Páginas:
232
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)
Colección:
VERTERE

Descuento:

-5%

Antes:

18,00 €

Despues:

17,10 €
IVA incluido
Comprar

Presentamos en versión española, acompañado de la edición del original  italiano, el relato del viaje a Santiago de Compostela que hizo en 1583 el fraile agustino Cristóbal Monte Maggio de Pésaro. Se trata de un texto hasta el momento casi desconocido y críticamente inexplorado.  Con la publicación de esta obra pretendemos añadir una pieza más al rico mosaico de la literatura jacobea, cuyo texto fundacional es el V libro del Códice Calixtino de Aymeric Picaud (s. XII), conocido como la Guía del peregrino. También aspiramos a aportar documentación que enriquezca la perfección de nuestro pasado cultural, ya que, como sostiene Peter Burke, los relatos de viajes se encuentran entre las fuentes más elocuentes para la Historia cultural. Monte Maggio ofrece algunos detalles no recogidos en otros textos jacobeos y, aparte, transmite una percepción del «santo viaje» que corresponde a la de un peregrino perteneciente al bajo clero, dotado de cultura no exquisita.  Así pues, la narración no solo tiene interés en sí para comprender otro modo de vivir el espíritu del peregrinaje compostelano, sino que reviste importancia también para la producción odepórica italiana de temática jacobea bajo la perspectiva de la imagología. Desde el punto de vista traductológico, el objetivo del presente trabajo es mostrar los problemas que presenta la traducción de un texto marcado diacrónicamente, que se resuelven poniendo en juego una serie de conocimientos declarativos (saber), procedimentales (saber hacer), y aptitudinales (saber adaptarse). La integración dinámica de estas competencias y habilidades es lo que permite al traductor desarrollar con garantía su labor y hacer que el material del prototexto (TO) se convierta en un producto final que funcione en el espacio y en el tiempo del metatexto (TM), respetando los factores sociales, culturales y lingüísticos que lo componen.

Otros libros del autor en Librería Artigas

Materia en Librería Artigas

  • Las raíces de América: historias y memorias -5%
    Titulo del libro
    Las raíces de América: historias y memorias
    Frasquet, Ivana / Escrig, Josep
    Puv.(pub.universitat valencia)
    Desde investigaciones sobre arte y arqueología, pasando por la historia colonial y contemporánea, hasta los e...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    29,00 €27,55 €

  • Yo fui a EGB -5%
    Titulo del libro
    Yo fui a EGB
    Nº 00000
    Ikaz, Javier
    Debolsillo
    ¿A qué esperas para volver a EGB? El libro que celebra el gran fenómeno de internet de los últimos años: u...
    No disponible

    12,95 €12,30 €

  • Los Reyes Católicos. Fundamentos de la monarquía -5%
    Titulo del libro
    Los Reyes Católicos. Fundamentos de la monarquía
    Suárez Fernández, Luis
    Rialp
    No disponible

    27,00 €25,65 €

  • Fuera de la carretera -5%
    Titulo del libro
    Fuera de la carretera
    Nº 141
    Cassady, Carolyn
    Anagrama
    Las memorias de Carolyn Cassady: un libro conmovedor y un documento testimonial sobre la generación beat de un...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    29,90 €28,41 €

  • BATHROOMS -5%
    Titulo del libro
    BATHROOMS
    Martinez Alonso Claudia
    Koenemann
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    19,95 €18,95 €

Univ.valladolid en Librería Artigas